Julia has come to visit her cousin Lydia and has been getting an
Nay, you are wrong entirely. We were contracted before my father's death. That, and some consequent embarrassments, have delayed what I know to be my Faulkland's most ardent wish. He is too generous to trifle on such a point:—and for his character, you wrong him there, too. No, Lydia, he is too proud, too noble to be jealous; if he is captious, 'tis without dissembling; if fretful, without rudeness. Unused to the fopperies of love, he is negligent of the little duties expected from a lover—but being unhackneyed in the passion, his affection is ardent and sincere; and as it engrosses his whole soul, he expects every thought and emotion of his mistress to move in unison with his. Yet, though his pride calls for this full return, his humility makes him undervalue those qualities in him which would entitle him to it; and not feeling why he should be loved to the degree he wishes, he still suspects that he is not loved enough. This temper, I must own, has cost me many unhappy hours; but I have learned to think myself his debtor, for those imperfections which arise from the ardour of his attachment.
For full play text, see Project Gutenberg
More about this monologue