Skip to main content
Widowers' Houses

Overview

Show Type
Play
Age Guidance
Youth (Y)/General Audiences (G)
Genders
  • Female: 0
  • Male: 2
Playing Age
Adult, Mature Adult, Young Adult
Style
Dramatic
Length
Medium
Time Period
Classical
Time/Place
A country home in Surbiton, England, 1880s, September, late morning,
Act/Scene
Act Two

Context

Text

LICKCHEESE. Good morning, sir.

SARTORIUS [harsh and peremptory] Good morning.

LICKCHEESE [taking a little sack of money from his bag] Not much this morning, sir. I have just had the honor of making Dr Trench's acquaintance, sir.

SARTORIUS [looking up from his writing, displeased] Indeed ?

LICKCHEESE. Yes, sir. Dr Trench asked his way of me, and was kind enough to drive me from the station.

SARTORIUS. Where is he, then?

LICKCHEESE. I left him in the hall, with his friend, sir. I should think he is speaking to Miss Sartorius.

SARTORIUS. Hm! What do you mean by his friend?

LICKCHEESE. There is a Mr Cokane with him, sir.

SARTORIUS. I see you have been talking to him, eh?

LICKCHEESE. As we drove along: yes, sir.

SARTORIUS [sharply] Why did you not come by the nine o'clock train?

LICKCHEESE. I thought -

SARTORIUS. It cannot be helped now; so never mind what you thought. But do not put off my business again to the last moment. Has there been any further trouble about the St Giles property?

LICKCHEESE. The Sanitary Inspector has been complaining again about No. 13 Robbins's Row. He says he'll bring it before the vestry.

SARTORIUS. Did you tell him that I am on the vestry?

LICKCHEESE. Yes, Sir.

SARTORIUS. What did he say to that?

LICKCHEESE. Said he supposed so, or you wouldn’t dare to break the law so scand'lous. I only tell you what he said.

SARTORIUS. Hm! Do you know his name!

LICKCHEESE. Yes, sir. Speakman.

SARTORIUS. Write it down in the diary for the day of the next meeting of the Health Committee. I will teach Mr Speakman his duty to members of the vestry.

LICKCHEESE [doubtfully] The vestry cant hurt him, sir. He's under the Local Government Board.

SARTORIUS. I did not ask you that. Let me see the books. [Lickcheese produces the rent book, and hands it to Sartorius ; then makes the desired entry in the diary on the table, watching Sartorius with misgiving as the rent book is examined. Sartorius rises, frowning] 14.5. for repairs to No. 13. What does this mean?

LICKCHEESE. Well, sir, it was the staircase on the third floor. It was downright dangerous: there weren’t but three whole steps in it, and no handrail. I thought it best to have a few boards put in.

SARTORIUS. Boards! Firewood, sir, firewood! They will burn every stick of it. You have spent twenty-four shillings of my money on firewood for them.

LICKCHEESE. There ought to be stone stairs, sir: it would be a saving in the long run. The clergyman says --

SARTORIUS. What! who says?

LICKCHEESE. The clergyman, sir, only the clergyman. Not that I make much account of him ; but if you knew how he has worried me over that staircase --

SARTORIUS. I am an Englishman; and I will suffer no priest to interfere in my business. [He turns suddenly on Lickcheese]. Now look here, Mr Lickcheese! This is the third time this year that you have brought me a bill of over a pound for repairs. I have warned you repeatedly against dealing with these tenement houses as if they were mansions in a West-End square. I have had occasion to warn you too against discussing my affairs with strangers. You have chosen to disregard my wishes. You are discharged.

LICKCHEESE [dismayed] Oh, sir, don’t say that.

SARTORIUS [fiercely] You are discharged.

LICKCHEESE. Well, Mr Sartorius, it is hard, so it is. No man alive could have screwed more out of them poor destitute devils for you than I have, or spent less in doing it. I have dirtied my hands at it until they’re not fit for clean work hardly; and now you turn me--

SARTORIUS [interrupting him menacingly] What do you mean by dirtying your hands? If I find that you have stepped an inch outside the letter of the law, Mr Lickcheese, I will prosecute you myself. The way to keep your hands clean is to gain the confidence of your employers. You will do well to bear that in mind in your next situation.

Shaw, George Bernard. Widowers’ Houses: a play. https://archive.org/stream/widowershousespl00shawuoft/widowershousespl00shawuoft_djvu.txt. Retrieved January 28, 2019.

More Scenes

All scenes are the property and copyright of their owners.

Scenes are presented on StageAgent for educational purposes only. If you would like to give a public performance of this scene, please obtain authorization from the appropriate licensor.