Der Rosenkavalier is a through-composed piece without strict scene delineations. Guidelines given here are intended to give a general idea of the scenes which occur through the opera, and which characters are involved.
Act 1 - The bedroom of the Marschallin
Einleitung - Introduction
‘Wie Du warst! Wie Du bist!’ - Octavian, Marschallin, The Little Black Boy
‘Maria Theres’!’ - ‘Octavian!’ - Octavian, Marschallin
‘Quinquin, es ist mein Mann!’ - Octavian, Marschallin, Major-Domo (Offstage)
‘Selbstverstȁndlich empfȁngt mich Ihro Gnaden’ - Baron Ochs, Major-Domo, Footmen, Octavian, Marschallin
‘Hat Sie schon einmal mit einem Kavalier’ - Baron Ochs, Octavian, Marschallin, Major-Domo
‘Nein, er agiert mir gar zu gut!’ - Marschallin, Octavian, Baron Ochs
‘I komm’ glei’ - Octavian, The Three Noble Orphans, Milliner, Animal Vendor, Elderly Chambermaid, Baron Ochs, Two Footmen, Marschallin, Waiting-woman, Notary, Chef, Kitchen Boy, Scholar, Valzacchi and Annina, The Widow (Mother), Major-domo, the Singer, the Flautist, Hairdresser and Assistant
‘Dir rigori armato il seno’ - Singer, Flautist, as above, plus Leopold, the Almoner, and the Village Chaplain
‘Als Morgengabe’ - Baron Ochs, Notary, Singer
‘Mein lieber Hippolyte’ - Marschallin, Valzacchi, Baron, Annina
‘Da geht er hin, der aufgeblasene schlechte Kerl’ - Marschallin
‘Ach! Du bist wieder da!’ - Marschallin, Octavian
‘Die Zeit ist… Mein schöner Schatz...Ich werder jetzt’ - Marschallin, Octavian
‘Ich hab’ ihn nicht einmal geküßt’ - Marschallin, Four Servants of the Marschallin, The Little Black Boy
Act 2 - The Grand Hall at Herr von Faninal’s
Introduction
'Ein Ernster Tag' - Faninal, Marianne, Major-Domo, Footmen ‘In dieser feirlichen Stunde’ - Faninal, Marianne, Major-Domo, Sophie, Footmen, Three Courtiers
‘Mir ist die Ehre widerfahren’ and ‘Ich bin Euer Liebden sehr verbunden’- Octavian, Sophie, Footmen, Faninal’s servants
‘Ich kenn’ Ihn schon recht wohl’ - Sophie, Octavian, Faninal’s servants, Major-Domo, Octavian’s Footmen, Marianne
‘Jetzt aber kommt mein Herr Zukünftiger’ - Octavian, Sophie, Faninal, Baron Ochs, Marianne, Major-Domo, Almoner, Leopold, Huntsman, Faninal’s Servants
‘Eh bein! Nun plauder Sie uns eins’ - Sophie, Baron Ochs, Faninal, Octavian Marianne, as above, Notary, Clerk, Faninal’s Major-Domo
‘Wird Sie das Mannsbild da heiraten’ - Octavian, Sophie, Faninal’s Major-Domo, Marianne, Sophie, Maids and Footmen, Major-Domo
‘Herr Baron von Lerchenau!’ - Valzacchi, Annina, Octavian, Sophie, Baron Ochs
‘Mord! Mord! Mein Blut!’ - Valzacchi, Annina, Octavian, Sophie, Baron Ochs, Lerchenau’s Servants, Faninal’s Servants, Marianne
‘Herr Schwiegersohn! Wie ist ihm denn?’ - Faninal, Baron Ochs, Octavian, Sophie
‘Blamage! Mir auseinander meine Eh’ - Faninal, Baron Ochs, Octavian, Sophie, Doctor, Major-Domo, Servants, Lerchenau’s Servants
‘Is gut! Is gut! Ein Schluck’ - Baron Ochs, Faninal, Doctor, Footman
‘Da lieg’ ich!’ - Baron Ochs, Faninal, Lerchenau’s Servants, Annina, Doctor
‘Ohne mich, ohne mich, jeder Tag dir so bang’ - Baron Ochs, Annina
Act 3 - A private room in an inn
_Introduction and Pantomime _- Annina, Valzacchi, Octavian, Old Woman, Three Suspicious Men, Waiter and a Boy, Baron Ochs, His Valet and Leopold, Innkeeper, Several Waiters
‘Hab’n Euer Gnaden noch weitre Befehle?’ - Innkeeper, Waiters, Baron Ochs, Valzacchi
‘Nein, nein, nein, nein! I trink’ kein Wein’ - Octavian, Baron Ochs, Three Suspicious Men, Valet
‘Es ist ja eh all’s eins’ - Octavian, Baron Ochs ‘Da und da und da und da’ - Baron Ochs, Annina, Octavian, Valzacchi, Innkeeper, Three Waiters, Children
‘Halt! Keiner rührt sich!’ - Police Commissary with Two Constables, Valzacchi, Octavian, Baron Ochs, Innkeeper, Valet
‘Zur Stelle! Was wird von mir gewünscht?’ - Faninal, Baron Ochs, Police Commissary, Children, Onlookers, Sophie, Men, Servants, Annina, Innkeeper
‘Sind desto eher im klaren’ - Baron Ochs, Police Commissary, Octavian, Innkeeper, Constables, Annina, Children
‘Bin glücklich über Massen’ - Baron Ochs, Octavian, Police Commissary, Marschallin, Sophie, Marschallin’s men, the Baron’s valet, the Little Black Boy, two of Faninal’s Servants
‘Laß er nun gut sein und verschwind Er’ - Marschallin, Baron Ochs, Sophie, Police Commissary, Octavian
‘Leopold, wir gehn!’ - Baron Ochs, Annina, Children, Waiters, Innkeeper, Musicians, Coachmen, Porter, the Suspicious Men, Valzacchi, Leopold
‘Mein Gott, es war nicht mehr als eine Farce’ - Sophie, Octavian, Marschallin
‘Marie Theres’!’ - ‘Hab mir’s gelobt, Ihn lieb zu ha…’ - Octavian, Marschallin, Sophie
‘Ist ein Traum, kann nicht wirklich sein’ - Sophie, Octavian, Faninal, Faninal’s Footmen, Marschallin, the Little Black Boy
A song with an asterisk (*) before the title indicates a dance number; a character listed in a song with an asterisk (*) by the character's name indicates that the character exclusively serves as a dancer in this song, which is sung by other characters.
Der Rosenkavalier guide sections