Introduction
**No. 1 **
Scene ‘Мой птенчик, Иоланта, ты устала? / Moy ptenchik, Iolanta, ty ustala? / My nestling Iolanta, are you tired?’ - Marta, Iolanta, Brigitta, Laura
**No. 2 **
Scene ‘Полно, не надо, родная, попусту душу томить! / Polno, ne nado, rodnaya, popustu dushu tomit'! / Enough, no need, my dear, to waste my soul!’ - Marta, Birgitta, Laura
Chorus ‘Вот тебе лютики, вот васильки / Vot tebe lyutiki, vot vasil'ki / Here are the buttercups, hear are the cornflowers’ - Brigitta, Laura, Marta, Maidservants
No. 3
Scene ‘Бригитта, это ты? / Brigitta, eto ty? / Brigitta, is that you?’ - Iolanta, Birgitta, Laura, Marta
Chorus ‘Спи, пусть ангелы крылами навевают сны / Spi, pust' angely krylami navevayut sny / Sleep, let the angels cast their dreams’ - Brigitta, Laura, Marta, Maidservants
No. 4
Scene ‘Призывный рог! / Prizyvnyy rog! / The call of the horn!’ - Bertrand, Marta, Almeric, Ibn-Hakia, Bertrand, King René
King René's Aria ‘Господь мой, если грешен я / Gospod' moy, yesli greshen ya / My Lord, if I am a sinner’ - King René
No. 5
Scene ‘Твое лицо бесстрастно / Tvoye litso besstrastno / Your face is impassive’ - King René, Ibn-Hakia
Ibn-Hakia's Monologue ‘Два мира: плотский и духовный / Dva mira: plotskiy i dukhovnyy / Two worlds: carnal and spiritual’ -King René, Ibn-Hakia
No. 6
Scene ‘Не торопись / Ne toropis / Do not rush’- Robert, Vaudemont
No. 6a
Vaudemont's Romance ‘Нет! Чары ласк красы мятежной / Net! Chary lask krasy myatezhnoy / No! Enchantment caresses beauty rebellious’ - Vaudemont
No. 7
Scene ‘Однако где же мы? / Odnako gde zhe my? / But where are we?’ - Vaudemont, Iolanta, Robert
Duet ‘Вы мне предстали как виденье / Vy mne predstali kak viden'ye / You appeared to me as a vision’ - Vaudemont, Iolanta
No. 8
Scene ‘Иоланта! / Iolanta!’ - Iolanta, Marta, Laura, Brigitta, Vaudemont, Almeric, Robert, Ibh-Hakia, Bertrand, King René, Maidservants
No. 9
Finale ‘Прости меня, я обманул тебя / Prosti menya, ya obmanul tebya / I’m sorry I lied to you’ - Iolanta, Marta, Laura, Brigitta, Vaudemont, Almeric, Robert, Ibh-Hakia, Bertrand, King René, Maidservants, Robert’s men
A song with an asterisk (*) before the title indicates a dance number; a character listed in a song with an asterisk (*) by the character's name indicates that the character exclusively serves as a dancer in this song, which is sung by other characters.
Iolanta guide sections