Rusalka is a through-composed opera without strict scene delineations so there may be some discrepancies between editions. The breakdown here is given as a guideline only.
Prelude
Act One
‘Hou, hou, hou, stojí měsíc nad vodou!’ / ‘Ho, ho, ho, the moon is standing over the water!’ - Three Wood Nymphs, Vodnik
‘Hastmánku, tatíčku!’ / ‘Vodník, daddy dear!’ - Rusalka, Vodnik
‘Sem často přichází’ / ‘He often comes here’ - Rusalka, Vodnik
‘Měsíčku na nebi hlubokém’ / ‘Oh moon in the deep sky’ (Song to the Moon) - Rusalka
‘Ta voda studí! Ježibabo, Ježibabo!’ / ‘That water chills me! Ježibaba! Ježibaba!’ - Rusalka, Vodnik, Ježibaba
‘Čury mury fuk, bílá pára vstává z luk!’ / ‘Abracadabra, white mist is rising from the meadows!’ - Ježibaba, Rusalka, Vodnik
‘Jel mladý lovec, jel a jell’ / ‘A young hunter rode and rode’ - Lovec, Prince,
‘Ustaňte v lovu, na hrad vraťte se.’ / ‘Stop the hunt, return to the castle’ - Prince, Lovec, Chorus Naiads, Vodnik
Act Two
‘Jářku, klouče milé, dopověz,’ / ‘Do tell, dear boy, what else?’ - Hajný, Kuchtík
‘Již týden dlíš mi po boku’ / ‘For a week already I have you by my side,’ Prince, Foreign Princess
‘Běda! Běda! Ubohá Rusalko bledá,’ / ‘Alas! Alas! Oh poor, pale Rusalka’ - Vodnik, Chorus, Rusalka,
‘Květiny bílé po cestě’ / ‘White flowers along the way’ - Chorus
‘Ubohá Rusalko bledá’ / ‘Poor pale Rusalka’ - Vodnik, Rusalka,
‘Ó marno, ó marno to je’ / ‘Oh, it’s futile, it’s futile’ - Rusalka
‘Vám v očích divný žár se zračí’ / ‘I see a strange glow in your eyes’ - Foreign Princess, Prince
Act Three
‘Necitelná vodní moci’ / ‘Oh insensitive watery power’ - Rusalka
‘Aj aj, už jsi se navrátila?’ / ‘What, what? You’re back already?’ - Ježibaba, Rusalka
‘Lidskou krví musíš smýti’ / ‘Well, I do have advice’ - Ježibaba, Rusalka
‘Chci věčně trpět v úzkostech’ / ‘I want to suffer eternally in anguish’ - Rusalka, Ježibaba
‘Vyrvána životu v hlubokou samotu’ / ‘Torn from life into deep solitude’ - Rusalka, Water Nymphs
‘Že se bojíš? Třesky, plesky’ / ‘Scared, you say? Chatter, babble!’ - Hajný, Kuchtík
‘Kdo to hlučí? Kdo to volá?’ /’Who’s making that noise? Who’s calling?’ - Ježibaba, Hajny, Kuchtik, Vodnik
‘Mám, zlaté vlásky mám’ / ‘I have golden tresses, yes I do’ - Wood Nymphs, Vodnik,
‘Bílá moje lani!’ / ‘My white doe!’ - Prince
‘Miláčku, znáš mne, znáš? / ‘My love do you recognize me, do you?’ - Rusalka, Prince, Vodnik
Translations by David R Beveridge
A song with an asterisk (*) before the title indicates a dance number; a character listed in a song with an asterisk (*) by the character's name indicates that the character exclusively serves as a dancer in this song, which is sung by other characters.
Rusalka guide sections