See more monologues from Anton Chekhov
Smirnov, a Russian landowner, must come up with cash to pay his
READ MORE - PRO MEMBERS ONLY
Join the StageAgent community to learn more about this monologue from The Bear and unlock other amazing theatre resources!
Already a member? Log in
READ MORE - PRO MEMBERS ONLY
Upgrade to PRO to learn more about this monologue from The Bear and unlock other amazing theatre resources!
SMIRNOV. Silly and rude! I don’t know how to behave before women! Madam, in my time I’ve seen more women than you’ve seen sparrows! Three times I’ve fought duels on account of women. I’ve refused twelve women, and nine have refused me! Yes! There was a time when I played the fool, scented myself, used honeyed words, wore jewellery, made beautiful bows. I used to love, to suffer, to sigh at the moon, to get sour, to thaw, to freeze.... I used to love passionately, madly, every blessed way, devil take me; I used to chatter like a magpie about emancipation, and wasted half my wealth on tender feelings, but now—you must excuse me! You won’t get round me like that now! I’ve had enough! Black eyes, passionate eyes, ruby lips, dimpled cheeks, the moon, whispers, timid breathing—I wouldn’t give a brass farthing for the lot, madam! Present company always excepted, all women, great or little, are insincere, crooked, backbiters, envious, liars to the marrow of their bones, vain, trivial, merciless, unreasonable, and, as far as this is concerned [taps his forehead] excuse my outspokenness, a sparrow can give ten points to any philosopher in petticoats you like to name! You look at one of these poetic creatures: all muslin, an ethereal demi-goddess, you have a million transports of joy, and you look into her soul—and see a common crocodile! [He grips the back of a chair; the chair creaks and breaks] But the most disgusting thing of all is that this crocodile for some reason or other imagines that its chef d’oeuvre, its privilege and monopoly, is its tender feelings. Why, confound it, hang me on that nail feet upwards, if you like, but have you met a woman who can love anybody except a lapdog? When she’s in love, can she do anything but snivel and slobber? While a man is suffering and making sacrifices all her love expresses itself in her playing about with her scarf, and trying to hook him more firmly by the nose. You have the misfortune to be a woman, you know from yourself what is the nature of woman. Tell me truthfully, have you ever seen a woman who was sincere, faithful, and constant? You haven’t! Only freaks and old women are faithful and constant! You’ll meet a cat with a horn or a white woodcock sooner than a constant woman!
Chekhov, Anton. Plays By Anton Chekhov, Second Series. Trans. Julius West. http://www.gutenberg.org/files/7986/7986-h/7986-h.htm#link2H40005. Retrieved January 15, 2019.
More about this monologue