Explore this scene
Scene Overview
Note: We are not able to display the full text for this scene.
- Female: 0
- Male: 2
More Scenes
Context
Owen is a local man who has spent the last six years living and working in Dublin. He has come home in employment with the British army, to assist them in creating new maps of the area. Owen and Lieutenant Yolland are studying the new maps in the hedge school, trying to produce standardized English names for the local villages and towns and enter them into a Name-Book. Yolland reveals that their work has been slow and Lancey is unsatisfied with the progress. However, Yolland refuses to be
to read the context for this scene from Translations and to unlock other amazing theatre resources!Text
Note: We are not able to display the full text for this scene. However, to assist users who already have access to the script, starting and ending lines are presented below. Please visit our scenes database to find scenes that include text.
START: OWEN: Now. Where have we got to? Yes--the point where that stream enters the sea--that tiny little beach there. George!
YOLLAND: Yes. I’m listening. WHat do you call it? Say the Irish name again?
OWEN: Bun na hAbhann.
YOLLAND: Again.
OWEN: Bun na hAbbann.
YOLLAND: Bun na hAbbann.
OWEN: That’s terrible, George.
[... …]
END: YOLLAND: But I wasn’t intimidated. ‘I’m sorry, sir,’ I said, ‘But certain tasks demand their own tempo. You cannot rename a whole country overnight.’ Your Irish air has made me bold.
Brial Friel. Translations. Faber & Faber, 1981. Pp.34-36.
Videos
Sorry! We do not currently have videos for this guide.
Links
Related Products
Related Articles
Related Learning Modules
All scenes are the property and copyright of their owners.
Scenes are presented on StageAgent for educational purposes only. If you would like to give a public performance of this scene, please obtain authorization from the appropriate licensor.