Overview
- Female: 2
- Male: 2
Context
Antipholus of Syracuse and his servant Dromio of Syracuse have landed in Ephesus in search of their twin brothers and Antipholus’s mother. Unbeknownst to them, their twin brothers live in Ephesus and coming to this town is about to cause a whole lot of confusion. Antipholus of Ephesus has a wife named Adriana who has sent her servant to bring her husband to dinner, but her Dromio of Ephesus gets confused with Dromio of Syracuse, and the task never gets completed. She decides to find her husband
to read the context for this scene from The Comedy of Errors and to unlock other amazing theatre resources!Text
Start
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
Plead you to me, fair dame? I know you not:
In Ephesus I am but two hours old,
As strange unto your town as to your talk;
Who, every word by all my wit being scann'd,
Want wit in all one word to understand.
LUCIANA
Fie, brother! how the world is changed with you!
When were you wont to use my sister thus?
She sent for you by Dromio home to dinner.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
By Dromio?
DROMIO OF SYRACUSE
By me?
ADRIANA
By thee; and this thou didst return from him,
That he did buffet thee, and, in his blows,
Denied my house for his, me for his wife.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
Did you converse, sir, with this gentlewoman?
What is the course and drift of your compact?
DROMIO OF SYRACUSE
I, sir? I never saw her till this time.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
Villain, thou liest; for even her very words
Didst thou deliver to me on the mart.
DROMIO OF SYRACUSE
I never spake with her in all my life.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
How can she thus then call us by our names,
Unless it be by inspiration.
ADRIANA
How ill agrees it with your gravity
To counterfeit thus grossly with your slave,
Abetting him to thwart me in my mood!
Be it my wrong you are from me exempt,
But wrong not that wrong with a more contempt.
Come, I will fasten on this sleeve of thine:
Thou art an elm, my husband, I a vine,
Whose weakness, married to thy stronger state,
Makes me with thy strength to communicate:
If aught possess thee from me, it is dross,
Usurping ivy, brier, or idle moss;
Who, all for want of pruning, with intrusion
Infect thy sap and live on thy confusion.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
To me she speaks; she moves me for her theme:
What, was I married to her in my dream?
Or sleep I now and think I hear all this?
What error drives our eyes and ears amiss?
Until I know this sure uncertainty,
I'll entertain the offer'd fallacy.
LUCIANA
Dromio, go bid the servants spread for dinner.
DROMIO OF SYRACUSE
O, for my beads! I cross me for a sinner.
This is the fairy land: O spite of spites!
We talk with goblins, owls and sprites:
If we obey them not, this will ensue,
They'll suck our breath, or pinch us black and blue.
LUCIANA
Why pratest thou to thyself and answer'st not?
Dromio, thou drone, thou snail, thou slug, thou sot!
DROMIO OF SYRACUSE
I am transformed, master, am I not?
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
I think thou art in mind, and so am I.
DROMIO OF SYRACUSE
Nay, master, both in mind and in my shape.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
Thou hast thine own form.
DROMIO OF SYRACUSE
No, I am an ape.
LUCIANA
If thou art changed to aught, 'tis to an ass.
DROMIO OF SYRACUSE
'Tis true; she rides me and I long for grass.
'Tis so, I am an ass; else it could never be
But I should know her as well as she knows me.
ADRIANA
Come, come, no longer will I be a fool,
To put the finger in the eye and weep,
Whilst man and master laugh my woes to scorn.
Come, sir, to dinner. Dromio, keep the gate.
Husband, I'll dine above with you to-day
And shrive you of a thousand idle pranks.
Sirrah, if any ask you for your master,
Say he dines forth, and let no creature enter.
Come, sister. Dromio, play the porter well.
ANTIPHOLUS OF SYRACUSE
Am I in earth, in heaven, or in hell?
Sleeping or waking? mad or well-advised?
Known unto these, and to myself disguised!
I'll say as they say and persever so,
And in this mist at all adventures go.
DROMIO OF SYRACUSE
Master, shall I be porter at the gate?
ADRIANA
Ay; and let none enter, lest I break your pate.
LUCIANA
Come, come, Antipholus, we dine too late.
Videos
More Scenes
All scenes are the property and copyright of their owners.
Scenes are presented on StageAgent for educational purposes only. If you would like to give a public performance of this scene, please obtain authorization from the appropriate licensor.